A PERSONAL
VERSE BY VERSE COMMENTARY
ISAIAH
SHARON CRAVENS
Is. 1:1
The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and
Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
Vision = a sight (mentally), i.e. a dream,
revelation, or oracle:—vision.
ÒIsaiah, the
son of AmozÓ – God chose a specific person at a specific point in time
for a specific ministry--to serve as His mouthpiece to Judah (the southern
kingdom) and Jerusalem. Isaiah
prophesied during the reigns of four kings of Judah: (6/07) I am inserting the dates for the reigns of these
kings. They are up for debate, but
I am using the dates from Archbishop UssherÕs ÒThe Annals of the World.Ó
1)
Uzziah (810-759 BC) – Also known as
Azariah. His reign was basically
peaceful. He contracted leprosy
after usurping the position of the priest in the temple. 2Kings 15:1-4 In the twenty and seventh year of
Jeroboam king of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to
reign. Sixteen years old was he
when he began to reign, and he reigned two and fifty years in Jerusalem. And
his motherÕs name was Jecholiah of Jerusalem.
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father
Amaziah had done; Save that the high places were not removed: the people
sacrificed and burnt incense still on the high places.
2)
Jotham (759-742 BC) – 2Kings
15:32-35 In the
second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel began Jotham the son of
Uzziah king of Judah to reign.
Five and twenty years old was he when he began to reign, and he reigned
sixteen years in Jerusalem. And his motherÕs name was Jerusha, the daughter of Zadok. And he did that which was right in the sight of the LORD: he did according to all that his
father Uzziah had done. Howbeit
the high places were not removed: the people sacrificed and burned incense
still in the high places. He built the higher gate of the house of the LORD.
3)
Ahaz (742-726 BC) - 2Kings 16:1-4 In the seventeenth year of Pekah the
son of Remaliah Ahaz the son of Jotham king of Judah began to reign. Twenty years old was Ahaz when he began to reign, and
reigned sixteen years in Jerusalem, and did not that which was right in the sight of the LORD his God, like David his father. But he walked in the way of the kings
of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the
abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of
Israel. And he sacrificed and
burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
4)
Hezekiah
(726-695 BC) - 2Kings
18:1-5 Now it
came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of
Judah began to reign. Twenty and five years old was he when he began to reign;
and he reigned twenty and nine years in Jerusalem. His motherÕs name also was Abi, the daughter of Zachariah. And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that David his
father did. He removed the high
places, and brake the images, and cut down the groves, and brake in pieces the
brasen serpent that Moses had made: for unto those days the children of Israel
did burn incense to it: and he called it Nehushtan. He trusted in the LORD God of Israel; so that after him was
none like him among all the kings of Judah, nor any that were before him.
Is. 1:2
Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have
nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
As Isaiah begins to speak, he calls out for the heavens and earth to be witnesses to his message from YHWH, the Lord.
I (the Lord)
have nourished and brought up children (the nation of Israel). He caused them to grow great in number,
provided for them, cherished them and comforted them. He gave them a position of honor among the nations of the
earth as His chosen nation. What
thanks did He get? They rebelled
against Him and chose to ignore His position of authority over them.
Is. 1:3
The ox knoweth his owner, and the ass his masterÕs crib: but Israel doth not know, my people
doth not consider.
Now Isaiah
makes a pretty pointed comparison.
Even an ox can recognize its owner and an ass can recognize its own
stall, but Israel does not recognize their God as their sovereign authority and
provider. They donÕt understand;
theyÕre not very perceptive or discerning. Why does Isaiah say this? Next verse.
Is. 1:4
Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children
that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy
One of Israel unto anger, they are gone away backward.
ÒAh sinful nationÓ – According to the Hebrew, this seems to be equating Israel with a heathen/Gentile nation.
Laden – kabed = heavy;
figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe,
difficult, stupid):—(so) great, grievous, hard(-ened), (too)
heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick.
Iniquity – avon, avown = perversity, i.e. (moral) evil:—fault, iniquity, mischief.
Seed – zera = plant or posterity
Evildoers –raÕaÕ = properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally).
Basically, the Lord is saying through Isaiah that Israel has become a wicked, amoral nation that is producing children destined for destruction. Why?
1) They have forsaken (withdrawn from, rejected) the Lord.
2) They have provoked (scorned, blasphemed) the Holy One of Israel (God).
3) They have Ògone away backwardÓ; this seems to refer to committing spiritual adultery.
Is. 1:5
Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole
head is sick, and the whole heart faint.
Why do you continue to be struck? Because you revolt/rebel more and more. The head references the part of the body that controls/leads you, and the heart references the part of the body that is the center of your desires and feelings and knowledge. The Hebrew for head included a reference to the priests. Maybe emphasis is being made that the spiritual leaders of the nation are spiritually sick/diseased; and as a result, the heart of the nation, the people, are sick/diseased as well as shown by their actions and desires.
Sad to say, I
think that is becoming a correct diagnosis of the ÒchurchÓ today. More and more Òspiritual leadersÓ are
sick/corrupt and leading the ÒchurchÓ away from the truth of GodÕs word.
Is. 1:6
From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and
putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither
mollified with ointment.
The whole nation is sick. It is a nation of wounds; its reputation has been injured/damaged. It is bruised; the Hebrew indicates bound together by means of spells/charms—idols, false religions. It has putrifying sores, new wounds of evil that are causing spiritual rot. These injuries have not been treated in any way to help promote spiritual healing.
Is. 1:7
Your country is
desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your
presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
The country/land
is desolate/ruined. The cities
have been burned with fire. The
land has been taken over and ruined by strangers/foreigners. Again, the Hebrew for the word strangers implies one who commits
adultery. Maybe the Lord is saying
here that it is the people of Israel themselves who are destroying and ruining
the land because of their spiritual adultery—their decision to reject God
and His commands and turning to serve idols.
Is. 1:8
And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a
garden of cucumbers, as a besieged city.
It was
interesting that the Hebrew for the word daughter included Òapple of the eye.Ó There are other places in scripture
that God refers to the nation of Israel as the apple of His eye. Zion, of course, is Jerusalem, the
capital city of Judah/combined kingdoms.
Deut. 32:9-10 For the LORDÕS portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. He found him in a desert land, and in
the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him
as the apple of his eye.
Zech. 2:7-8 Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon. For thus saith the LORD of hosts; After
the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that
toucheth you toucheth the apple of his eye.
IÕve been
taught that Hebrew poetry is different from ours in that one of the ways it is
expressed is through repetition or restatement. I think that is what is happening in this verse. He is comparing Judah/Jerusalem to a
cottage in a vineyard and a lodge in a garden of cucumbers and a besieged
city. After looking at the Hebrew
for all these phrases, it was the Òbesieged cityÓ that stood out to me. It indicates being concealed or
hidden. The words for cottage and lodge both included the idea of a hut as
part of a vineyard or garden, which would fit in with the idea of hidden to me. ItÕs
like saying, instead of the beautiful ruling city/kingdom abundant in the
blessings of God it was meant to be, it has become a speck in the land of the
Bible.
Is. 1:9
Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have
been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.
Isaiah is reminding the people that the fact that there is a remnant at all left is due to God, The Lord of hosts. (I believe hosts is a reference to His heavenly army of angels.) I think the word remnant is key. A remnant is something left over from the original source. I think it is referring to the remaining few in Judah that serve the God of Abraham, Isaac and Jacob.
The next
statement makes me think about AbrahamÕs conversation with the Lord regarding
sparing Sodom if there be ten righteous found in the city (Genesis 18). Lot was the only righteous man found,
and Sodom and Gomorrah were destroyed.
Evidently, there were enough righteous men left in Judah/Jerusalem to
cause God to spare them the same fate as those wicked cities.
Is.
1:10 Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear unto the law
of our God, ye people of Gomorrah.
Still, the comparison to Sodom and Gomorrah is made because of the wickedness of the people. Now God is sending a message to the rulers/leaders in Judah/Jerusalem. Again, use is made of poetic restatement. Isaiah is making reference to the LORDÉ..ÓourÓ God. He is still the God of Israel whether they recognize Him as such or not (because of His covenant with Abraham, Isaac and Jacob).
Is.
1:11 To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am
full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight
not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.
Evidently, the people were still going through the ritual of offering many sacrifices to the Lord. God is recognizing those sacrifices as just that—ritual with no heart attitude of obedience to Him motivating their actions. God takes no delight in the senseless slaughter of animals in ritual. (This makes me think of people who go to church and participate in a given type of service thinking that they have pleased God in the process. They are going through the motions with no real heart motivation or participation involved.)
Is.
1:12 When ye come to appear before me, who hath required this at your hand,
to tread my courts?
Tread – ramac = to tread upon (as a
potter, in walking or abusively):—oppressor, stamp upon, trample (under
feet), tread (down, upon).
The Lord is
asking who has told them to present themselves at His house in such an abusive
and disgusting manner.
Is.
1:13 Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the
new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.
Is.
1:14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a
trouble unto me; I am weary to bear them.
The Lord is
saying that He doesnÕt want anymore of their evil/deceitful
offerings/sacrifices. Their
ritualistic offering of what was intended to be Òsweet incenseÓ before God is
disgusting to Him.
The new moons
were times of festival and the Sabbaths were times of rest. Assemblies were public gatherings that
usually included the reading of scripture. The Lord is saying that He is fed up with their going
through these religious rituals with no focus of heart on the One whom they
were to honor. He cannot endure
their empty rituals; He hates them; He is weary of them.
Is.
1:15 And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you:
yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
I again think Isaiah is using Hebrew poetic style. To spread forth your hands was often associated with praise and prayer to God. The Lord is saying I am not going to acknowledge your prayers in any way. Why? He sees their hands (and hearts); He sees the useless shedding of innocent blood (through the sacrifice of their children to Molech and empty ritualistic temple sacrifices).
Is.
1:16 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before
mine eyes; cease to do evil;
Is.
1:17 Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the
fatherless, plead for the widow.
Isaiah is
conveying GodÕs message that the people need to cleanse themselves, physically
and spiritually. The word clean carries with it the idea of innocent,
clear and pure. Stop performing
evil/wicked acts.
Òbefore mine
eyesÓ - He is reminding them that God sees all of their evil acts.
ÒLearn to do
wellÓ - I thought the Hebrew for the word learn was interesting-- to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental
incentive). The Hebrew for well included the idea of being
accepted. In other words it is
going to take some effort to learn to do the right things, things that are
acceptable before the Lord.
Òseek judgmentÓ – The Hebrew for the word seek included the idea of pursuit and worship. I think Isaiah is telling the people to pursue through worship a judgment of worthiness and right standing before God.
Òrelieve the
oppressedÓ – Raise up to right again one who has fallen or carried a burden
because of injustice or cruelty.
Òjudge the
fatherlessÓ – I think the word defend would have been a better choice than judge of the options given in the
Hebrew. In other words, take care
of children with no father.
Òplead for
the widowÓ – Again, I think the word defend would have been a better choice from
the Hebrew for plead. It was interesting that the word for
widow included those who had been discarded/divorced. In other words, take care of women who have lost their
husbands/protectors/providers through death or divorce.
Is. 1:18 Come now, and let us
reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be
as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
Come now, letÕs start walking in the right direction. Let us reason together; let Me correct you, chasten you, plead with you (all choices from the Hebrew). You havenÕt passed the point of no return; forgiveness is available. Isaiah is basically saying that no matter how obvious your sins are, no matter how bloody your hands may be, you can again be declared pure and clean before God. How?
Is.
1:19 If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
All you have to do is be submissive (to Me—the Lord God) and willingly obey My commands. That submissiveness and obedience will result in your experiencing the best that this life has to offer.
We are used
to thinking of submission and obedience in reference to earthly masters who are
not always loving, righteous, and holy. ItÕs hard for us to consider submission and obedience as
attitudes and actions that are expected from us purely for our well-being. All of GodÕs commands and desires for
us are for our benefit.
Is.
1:20 But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for
the mouth of the LORD hath spoken it.
The
contrast—If you choose to disobey Me, you will be devoured/consumed with
the sword, which
in the Hebrew includes the idea of drought. Again, we are reminded that these are the words of the Lord.
Is.
1:21 How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment;
righteousness lodged in it; but now murderers.
Faithful = includes Òto build up or support; to foster as a parent or nurse.Ó
City = includes Òin the sense of flooringÓ
I think this is
making reference to Jerusalem, the center of the spiritual foundation of the
nation. The city once was a place
in right standing with God and was permeated by morals/prosperity/justice. Now it was following other gods and was
filled with murderers. Is this a
reference to the sacrifice of children that was part of the worship of these
false gods? Is it a reference to
the fact that because of the false teaching of the spiritual leaders, most of
the people would be eternally damned?
Again, I
canÕt help but think of the comparisons in America today (through abortion and
the multitude of false teachers permeating the airwaves, and the apathy of the
church in general). (6/07) We have
lost our moral compass because we have turned from God to embrace the tenets of
other religions as equal to His Word.
There can only be one truth. By rejecting GodÕs Word as the truth, we have torn down the
foundations upon which the morals of our country were based.
Is.
1:22 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:
Is.
1:23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts,
and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the
cause of the widow come unto them.
One of the definitions Webster gave for silver was Òanything having the luster or appearance of silver.Ó Dross is waste matter or worthless matter. It would seem that the Lord is saying that what was once beautiful and glorious about this city/kingdom has been lost; it is now a spiritual wasteland. Both worthless silver and watered down wine paint a picture of something that was once valuable and prized becoming worthless and impure.
The leaders
of the people have become corrupt; they have become companions/associates of
thieves/deceivers. They love to
get bribes and will persecute to get them. They arenÕt taking care of the fatherless or the widows
(cf verse
17). In other words, they are
seeking to please themselves and could care less how it affects the
people. (Sad to say, this sounds
all too familiar.)
Is.
1:24 Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel,
Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies:
Is.
1:25 And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross,
and take away all thy tin:
Is.
1:26 And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as
at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness,
the faithful city.
Now comes a word of hope from the prophetÕs mouth from the Lord (adown = lord, master, owner), the LORD (YHWH = the self-existent, eternal God) of hosts (the angelic forces), the One who is the might and strength of Israel (the descendants of Jacob).
The Lord is
going to get vengeance on those who oppose Him. The word turn in verse 25 indicates to go back to the starting point. So, the Lord is going to bring His
people back to the position of blessing that was theirs at their
beginnings. He is going to remove
all of their impurities (dross/tin).
God is going
to give them leaders that are like their fathers of old. WHEN He does this, Jerusalem will again
be called the city of righteousness, the city that nurtures its people in the
ways of the Lord. (This is a
prophecy yet to be fulfilled.)
Is.
1:27 Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with
righteousness.
ÒconvertsÓ = to turn back
Zion, Jerusalem, and her people will once again enjoy a right standing before God as she turns back to God in repentance because of His judgments on her.
Is.
1:28 And the destruction of the transgressors and of the sinners shall
be together,
and they that forsake the LORD shall be consumed.
Again, two phrases saying basically the same thing. Those that choose to forsake the Lord, refuse to accept Him as Lord, those that rebel against His authority and who are found guilty of wrongdoing before Him, will be consumed/destroyed/perish.
Is.
1:29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye
shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
Oaks – Ôayil = properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief
(politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong
support); an oak or other strong tree:—mighty (man), lintel, oak, post,
ram, tree.
Garden – gannah = a garden, the feminine form for the word meaning Òfenced garden,Ó and derived from the word meaning to hedge about, protect, defend.
I think this
verse is saying that when the nation returns to the Lord, they will be ashamed
of the leaders they have chosen to rule them and the people/things they have
chosen to protect/defend themselves.
They put their faith in the weak people/things of the world rather than
trusting Almighty God.
Is.
1:30 For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath
no water.
Now Isaiah is using the normal meanings of the words to paint a picture of the verse before. They will recognize that as a nation/people they have been like a mighty oak tree that has lost its magnificence as evidenced by the withering leaves; they have been like a garden that has lost its water supply. (This is in direct contrast to the godly man described in Psalm 1.)
Is.
1:31 And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and
they shall both burn together, and none shall quench them.
The word picture continues. What they considered strong (their leaders? Their idols?) will be easily overthrown, and their works will kindle the fire that will result in the destruction of both; no one will be able to prevent it.
(This was a
hard verse to get a handle on. It
took the reading of several translations and looking at all the Hebrew. The only words that showed up in the
KJV connected to StrongÕs were:
strong, tow, maker, spark, both burn together, quench.)